Translation of "omicidio del" in English


How to use "omicidio del" in sentences:

Vi dichiaro in arresto per tentato omicidio del Presidente degli Stati Uniti.
You're under arrest for the attempted assassination of the president of the United States.
No, sto investigando l'omicidio del Sig. William Simonson.
No, I'm investigating the murder of Mr. William Simonson.
Sta indagando sull'omicidio del presidente Kennedy.
You're investigating the murder of President Kennedy.
All'alba del mattino seguente... viene accusato dell'omicidio del Presidente.
When the sun rises the next morning he is booked for murdering the President.
E' per questo che incastreremo te per l'omicidio del senatore.
That's why we'll frame you for the senator's murder.
Kirk e il Dr. McCoy saranno processati per l'omicidio del Cancelliere.
Kirk and Dr. McCoy will stand trial for the assassination of Chancellor Gorkon.
Perciò, Fay Barringer fu accusata dell'omicidio del figlio.....e Sidney fu imputato come complice nella sua stessa morte.
So Faye Barringer was charged with the murder of her son... and Sydney Barringer noted as an accomplice in his own death.
Il brutale omicidio del Detective Eddie Flemming è stato videoregistrato e lo manderemo in onda dopo la pubblicità.
Detective Eddie Flemming's brutal murder... has been video-taped, and we will broadcast it... afterthese messages. Hard to believe.
Ha detto che c'e' qualcun altro dietro l'omicidio del fratello del Vicepresidente.
She said that somebody else was behind the killing of the Vice President's brother. Who?
Tavius è stato arrestato per l'omicidio del Signore Protettore.
Tavius has been arrested for the murder of the Lord Protector.
Capisci che ti incolperanno dell'omicidio del vero reverendo?
They'll say murdered the real reverend.
L'omicidio del Comandante Fisk e' stato risolto e l'equipaggio della Pegasus sembra aver accettato le conclusioni del Galactica.
Commander Fisk's murder has been resolved, and Pegasus'crew appears to have accepted Galactica's conclusions.
Questa mattina, Scotland Yard ha diffuso questa fotografia dell'uomo sospettato di aver preso parte all'assassinio di Ali Jahar e all'omicidio del sovrintendente capo Andrew Windsor.
This morning, Scotland Yard released this photograph of the man suspected to be involved with the Ali Jahar assassination and the murder of Chief Superintendent Andrew Windsor.
Lei e' in arresto per l'omicidio del Sottufficiale Hanson e del Sottufficiale Bidwell.
You're under arrest for the murders of Petty Officer Hanson and Petty Officer Bidwell.
Mi stai forse accusando di complicita' nell'omicidio del Senatore Mayer?
Are you accusing me of complicity in the murder of Senator Mayer?
Lei è il dottor Nicholas Pinter, ricercato per l'omicidio del dottor Paulo Ivanoff.
Dr. Nicholas Pinter. Wanted for the murder of Dr. Paulo lvanoff.
E' stato diffuso un comunicato, e sembra, almeno per il momento, che i Santi siano stati scagionati quali sospetti per l'omicidio del prete.
/An all-points bulletin has been issued, /and it appears, at least for the time being, /the Saints have been cleared as /suspects in the priest's killing.
Allora, questo e' l'omicidio del sindaco di Cali, in Colombia, ucciso da trafficanti qualche anno fa.
Now, that was the assassination of the mayor of cali, Colombia, by a drug cartel a few years back.
Lo sceriffo ha arrestato JD per l'omicidio del padre di Trish, no?
The sheriff arrested JD for the murder of Trish's dad, right?
Quando, di preciso, ha saputo dell'omicidio del suo fidanzato?
Uh, when exactly did you learn of your boyfriend's murder?
Anche quelli che non inquadrano direttamente l'omicidio del sindaco.
Even the ones not pointed at the mayor's assassination.
Qualcuno si e' dato un gran daffare per coinvolgere la tua gang... nell'omicidio del sindaco.
Somebody went to an awful lot of trouble to implicate your gang in the assassination of the mayor.
Ogni dettaglio dell'omicidio del dottor Carruthers... e' stato descritto nei dettagli nell'articolo di Freddie Lounds, e' stato... riprodotto fedelmente, eccetto... un particolare.
Every detail of Dr. Carruthers' murder as described meticulously in Freddie Lounds' article has been faithfully reproduced except... for one.
ma oggi un paziente mi ha detto che sospetta che un suo amico possa essere coinvolto nell'omicidio del musicista.
A patient told me today he suspects a friend of his may be involved with the murder at the symphony.
Beh, lei e' in arresto per l'omicidio del dottor James Sutton.
Well, you're under arrest for the murder of Dr. James Sutton.
I Coalition Kings sono i principali rivali del Syndicate... che abbiamo incastrato per l'omicidio del Sindaco.
The Coalition Kings are the main rivals to the Syndicate gang that we set up for the mayor's killing.
Non mi riferisco all'omicidio del suo autista, ma all'indagine legata a chi gli abbia somministrato una sostanza che gli ha provocato l'Angiopatia Amiloide.
I'm not talking about the murder of his chauffeur. I am talking about the investigation into who gave the man a substance which induced his CAA.
La buona e' che abbiamo trovato il file sull'omicidio del padre di Sebastian.
Good news is we found the case file on Sebastian's dad's murder.
Pare che qualcuno stia cercando di vendere un video dell'omicidio del piccoletto.
Hey, look, I hear somebody might be shopping a video of whoever killed 'Lil Homie.
L'omicidio del Ministro delle Miniere nella Repubblica Democratica del Congo non è stato ancora rivendicato ma ha scatenato violenti scontri nella capitale, Kinshasa.
The latest reports from the Democratic Republic of Congo, where the unclaimed assassination of the Minister of Mining has triggered violent confrontations in the capital city of Kinshasa.
Il presidente di una società che si occupa di sicurezza internazionale e l'Amministratore Delegato di una grande multinazionale sono stati arrestati perché sospettati di essere coinvolti nell'omicidio del Ministro delle Miniere del Congo.
The chairman of an international security company and the CEO of one of the world's largest mining corporations have been arrested on suspicion of involvement in the assassination of Congo's Minister of Mining eight years ago.
E i nemici di Israele vorrebbero incolpare il Mossad per l'omicidio del Generale.
And Israel's enemies would love to blame the general's murder on Mossad.
La maggior parte delle persone non deve prendere queste decisioni qualche ora dopo aver assistito all'omicidio del proprio marito.
Most people don't have to make decisions like that, hours after watching their husband get murdered next to them.
Tra quelli, egli ha ordinato l'omicidio del mio amico il Capitano della Polizia Militare, Andre' Matias.
among them, you are responsible for murder of my friend... and Captain of the Military Police, André Matias.
Ok, sono all'interno del server della Polizia di Stato e ho dato la priorita' assoluta alla cattura di Jill Morelli, ricercata in relazione all'omicidio del suo redattore.
All right, I hacked the state police server And put out an APB for Jill morelli. Got her wanted in connection with the murder of her editor.
Sei ricercato per l'omicidio del Re e vuoi sfilare al suo funerale... al fianco di migliaia di soldati Persiani?
You're wanted for the King's murder and you're going to march into his funeral alongside thousands of Persian soldiers?
Siete in arresto per la rapina in banca e l'omicidio del nostro consulente finanziario Johannes Merrimack III, detto anche Joe Peluche.
You and your kin are under arrest for bank robbery and the murder of our beloved financial advisor Johannes Merrimack the Third, AKA, Fluffy Joe.
Non abbiamo filmati dell'omicidio del secondo ufficiale.
We've got no footage of the killing of the second officer.
Qualcuno e' gia' a conoscenza dell'omicidio del comandante?
Anyone know about the commander's murder yet?
Qualcuno vuole che il Presidente venga accusato per l'omicidio del Principe.
Someone wants the president to take the fall for killing the prince.
Lui e Dempsey erano dalla stessa parte, nel tentato omicidio del Presidente Martinez.
He and Dempsey were in bed together on the assassination attempt of President Martinez.
E' vero che il caso dei 4 cavalieri e' collegato all'omicidio del fruttivendolo Omar Rivera?
Is it true the four horsemen case is connected to the murder of the fruit vendor, Omar Rivera?
Connor ucciderà il detective che... voleva metterci dentro per l'omicidio del mio capo.
Connor's going lo get the detective who tried to put us away for the murder of my boss at the print works.
Pur negando qualsiasi responsabilità per l'omicidio del signor Lutulu... un portavoce del partito al potere Zanu FP ha soppresso qualsiasi trattativa...
WHILST DENYING ANY RESPONSIBILITY FOR MR. LUTULU'S MURDER, A SPOKESMAN FOR THE RULING ZANU-PF PARTY HAS SQUASHED ANY TALK OF NEGOTIATING...
Dexter, non hai mai commesso un omicidio del genere!
Dexter, you have never done a kill like this.
Come tentato omicidio del figlio del sindaco.
An assassination attempt on the mayor's son.
Sei in arresto per l'omicidio del Giudice Brian Hanson.
You're under arrest for the murder of Judge Brian Hanson.
2.0431702136993s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?